The Lakota Language



English-Lakota Vocabulary Charts

Popular Sayings | Lakota Words | Colors | Numbers | Ordinals
Money | Time | Days | Months
Compass Directions | Anatomy | People | Household Items
Food | Nature | Wildlife | Birds | Hobbyist


This page in German!
Diese Seite auf Deutsch!






Introduction to Lakota:

Click on the Lakota sentence in this first chart to hear it spoken.

Popular Sayings
yes han
OK ohan
All my relations; We are all related. mitakuye oyas'in
Greetings, my friend. (Man speaking.) Hau, kola.
by the way lotkunkšni
I suppose nacece
what's wrong? toka he?   toka hwo?
Look! (woman speaking) wanlawa!
Look! (man speaking) wayanka!
don’t do that! (woman speaking) he cušni ye
don’t do that! (man speaking) he cušni yo
to find interesting iska
What is that? He táku hwo?
Where are you from? Nitúktetanhan hwo?
Where do you come from? Tuktétanhan yaú hwo?
Where are you going? Tókiya la hwo?
Where have you been? Tókiya yaúnhan hwo?
Where do you live? Tuktél yatí hwo?
I'm happy to have met you. Iyúškinyan wancínyankelo.
I'm glad you came. Tanyán yahí yélo.
I'm glad to see you again. Aké iyúškinyan wancínyankelo.
I wish to speak to you. Wóciciyaka wácin.
I saw. Wanbláke.
We had. Unyúhapi.
I have a problem. Šicáya ecámu.
I don't know. Slolwáye šni.
Have you had enough to eat? Óta wayáta hwo?
Are you full? Ínipi hwo?
I'm full. Ímapi yélo.
I'm hungry lowacin
I don't feel good. Omápišni yélo.
I have a stomach ache. Tezí mayázan.
I feel better. Mablíheca yélo.
Did you do this? Lécanu hwo?
It is said. Heyápi.
How do you say in Lakota? Tóske Lakótiya eýapi hwo?
What is your name? Táku eníciyapi hwo?
How old are you? Waníyetu nitóna hwo?
What time is it? Mázaškanškan tónahca hwo?
Come in. [to one] Timá hiyúwo.
Sign in. Oígwayo.
Stand up. Inánjinyo. [to one]
Don't do it. Ecúnšni yo.


Spoken Lakota Words:

Click on the Lakota word in this chart to hear it spoken.

to have gone to, have been at wai
to say, read, count yawa
to read, count, go to school wayawa
to take, accept, receive icu
wood, tree(s) can
to think, purpose, try to wacin
seed; bullet su
red earth; vermillion wase
snake zuzeca
bottle; glass janjan
one wanji
father ate
well tanyan
red šaša
good; pretty wašte
  nina
how many; which tona
to laugh, make fun of iĥa
quickly iše
to shoot, hit something when shooting o
  inaĥ
water mni
to swell mna
to burn, singe, scorch, to be burned g'u
to blow (with mouth) pogan
roof; ceiling tice
lake bde / ble
dried meat pa'pa
liver pi
apple taspan
rice (wild) psin
otter ptan


Colors:
blue to
green zito
white ska
pink šamna
red ša, šaša
brown g'i
black sapa
yellow zi, zizi
silver mazaska
gold mazaska zi


Cardinal Numbers:
one wanji
two nunpa
three yamni
four topa
five zaptan
six šakpe
seven šakowin
eight šagloĥan
nine nepcunka
ten wikcemna
eleven ake wanji
twelve ake nunpa (etc.)
twenty wikcemna nub
twenty-one wikcemna nunpa ake wanji (etc.)
thirty wikcemna yamni (etc.)
fifty wikcemna zaptan
hundred opawing'e
one hundred and one opawinge san wanji
one hundred and eleven opawinge sam ake wanji
two hundred opawinge nunpa (etc.)
thousand opawinge wikcemna
two thousand opawinge wikcemna kin nunpa (etc.)


Ordinal Numbers:
first tokeya
second inunpa
third iyamni
fourth itopa
fifth izaptan
sixth išakpe
seventh išakowin
eighth išaglogan
ninth inapciunka
tenth iwikcemna
fifteenth iake zaptan
twentieth iwikcemna nunpa
twenty-fifth wikcemna nunpa iake zaptan
hundredth iyopawinge


Money:
money mazaska
change yušpušpupi
bank check mniĥuhu mazaskaiícu
bank mazaska tipi
penny mazšala (or) mazaša okisela
nickel kašpapi okise
dime kašpapi
quarter šokela
half dollar mazaska okise
dollar mazaska


Times of the Day:
one o'clock mazaškanškan wanji
two o'clock mazaškanškan nunpa
three o'clock mazaškanškan yamni
four o'clock mazaškanškan topa
five o'clock mazaškanškan zaptan
six o'clock mazaškanškan šakpe
seven o'clock mazaškanškan šakowin
eight o'clock mazaškanškan šaglogan
nine o'clock mazaškanškan napciunka
ten o'clock mazaškanškan wikcemna
eleven o'clock mazaškanškan ake wanji
twelve o'clock mazaškanškan ake nunpa
a little after one o'clock mazaškanškan wanji damiye
one thirty mazaškanškan wanji sam okise
a little before two o'clock mazaškanškan nunpa kiyela
noon wicokan
midnight hancokan
a.m. hinhanni eciyatan
p.m. wicokanhiyasamya
morning hinhanni
daytime anpetu
afternoon wicokanhiyaya
evening ĥtayetu
night hanhepi
anytime tohantu keceyaš
always ohinni (or) ohinniyan


Days of the Week:
Monday Anpetu tokahe
Tuesday Anpetu nunpa
Wednesday Anpetu yamni
Thursday Ampetu topa
Friday Anpetu zaptan
Saturday Owanka yujajapi   (wash day)
Sunday Anpetu wakan   (holy day)


Name of Months:
January   (moon of hard winter) wioteĥikawi
February   (moon of popping trees) cannapopawi
March   (moon of snow blindness) ištawicaniyanwi
April   (moon of tender grass) pejitowi
May   (moon of green leaves) canwapetowi
June   (moon of June berries) wipazunkawaštewi
July   (moon of red cherries) canpašawi
August   (moon of ripening) wašutonwi
September   (moon of colored leaves) canwapeg'iwi
October   (moon of falling leaves) canwapekašnawi
November   (moon of starting winter) waniyetuwi
December   (moon of middle winter) wanicokanwi
spring wetu
summer bloketu
fall/autumn ptanyetu
winter waniyetu


Compass Directions:
west wiyoĥpeyata
north waziyata
east wiyohinyanpata
south itokagata


Anatomy:
soul nagi
flesh ceĥpi
body tancan
skin/hide/bark ha
horn(s) he
tooth hi
hair pehin
hair/fur hin
voice ho
bone(s) huhu
blood we
sinew/nerve/vessel kan
head; muzzle pha
head nata
brain nasula
face ite
ears nunge
shoulder ablo
arm isto
leg hu
legs huki
hand nape
foot si
finger nab'okazunte
toe sipha
ears nuge
elbow išpa
knee cankpe
back cuwi
belly ikpi
heart cante
lungs cagu
liver phi
breast ma'ma
stomach tezi
intestine šupe
uterus tamni
nose phoge
eye(s) išta
mouth i
teats aze
testes susu
penis ce
vagina šan
anus unze
skin ha
mucus phaĥli
tears ištamni
saliva tage
milk asanpi
semen hiyuye
urine ieje
feces cesli
"he sweats" temni


People:
male bloka
female winyela
man wicaša
boy hokšila
young man koškalaka
old man wicaĥcala
woman winyan
girl wicin
young woman wikoškalaka
old woman winuĥcala
baby hokšicala (or) wakan yeja
child(ren) cinca (or) wakanheja
nation; people; genus oyate
nation tunwan
tribe/clan tiošpaye
camp; village; town wicoti
family tiwahe
chief/leader itancan
soldier akicita
brave ohitika
Indian Ikcewicaša
white Wašicu(n)
American milahanska   (long knife)
father ate
mother ina
grandfather lala (or) tunkašila
grandmother unci (or) kunši
son cinkši
daughter cunkši
male friend of a male kola
female friend of a female maške
enemy, stranger toka
peace olakota (or) wolakota
war ozuye
battle kicizap
announcer eypaha
anybody tuwe kakeš
everybody; everyone taníyohila
for relationships in detail see Lakota Kinship Terms


Household Items:
table waglutapi
chairs canakankapi, oakanke
dish(es) wakšica
bottle, glass janjan
kettle/pot/bucket cega
fork wicape
knife mila
spoon cinška
stove oceti
refrigerator ošniognake
freezer ošniyeognake
lamp petijanjanye
bed oyunke, oheglepi
book wowapi
computer wounspe omnaye
telephone mas'apha
electricity wakangli
radio ikancola
television wiciteowapi
car iyecinka; inyanka; iyecinkinyanka
bus iwathokšu


Food:
apple taspan
banana ziškopa
cherry canpha
plum kanta
potato blo
turnips timpsila
pumpkin wagmu
corn wagmiza
barley pšinska
rice (wild) psin
rice (white) psin ska
bean omnica
beef talo
bread aguyapi
butter ašanpi wig li
eggs witka
sugar canhanpi
salt mniskuya
meat talo
dried meat pa'pa
pemmican wasna
coffee beans pejuta sapa
tea waĥpe kalyapi
beer mnipiga
water mni


The Natural World:
cloud; sky maĥpiya
wind tate
soil, earth maka
field (cultivated) maga
prairie oblaye
mountain ĥe
hill paha
lake ble
river wakpa
metal maza
rock inyan
stone iĥ'e
tree can
fire peta
sun/moon wi/hanwi
water mni
ice caga
snow wa
hail wasu
storm icamna
rain magaju
dew cu
fog p'o
smoke šota
flower wanaĥca
leaves waĥpe
weed, vegetables watho, woĥe
grass peji
root huta
medicine pejuta


Native Wildlife:
animal (wild) wamakaškan
animal (domestic) waniyanpi
antelope/goat/sheep heton cikala
badger hoká
bear mato
beaver cápa
bee teĥmunga
buffalo bull tatanka
buffalo cow pte
cat (domestic) igmu'
cat (cat-dog) igmu' šunka(la)
cat (spotted wild cat, genet) igmu' gleška
cat (bobcat, tiger) igmu' gleza, igmu' glezela
cat (gray wildcat, lynx) igmu' ĥota
cat (mountain lion, wild cat) igmu' wat(h)ogla
cat (lion, Indian Inspector) igmu' tanka
coyote šung'mahetu
cow pte gleška
deer taĥca
dog šunka
elk heháka (or) heslatkala (or) unpán
fish hogan
fox šungíla, tokála, wicáĥanhan
gopher itígnila
gopher (pocket) wahínheya
ground squirrel pispíza (or) tašnáheca
horse šunkawakan
horse (colt) šunkcincala (or) cincala (or) šunkcica
mink íkusan
mouse hitunkala
muskrat sinkpé
opossum sintešlantanka
otter ptan
porcupine phahin
prairie dog pispía
rabbit maštínca
ruminant ta-
skunk maká
snake zuzeca
snake (rattlesnake) sinteĥlaĥla
spider iktomi
squirrel hetkála
wolf (prairie wolf) šung'manitu tanka


Native Birds:
bird zintkála
blackbire wáĥpa táanka
blackbird (redwing) wábloša
blackbird (yellow-headed) wápagica
buzzard hecá
cowbird pteyáĥpa (or) wáĥpakaĥota
crane pehán
crane (white) pehánska
crow kangí
dove wakínyela
duck magáksica
duck (red-headed) magášniyanla
duck (teal) šíyagla
eagle wanblí
eagle (bald) anúnkasan
eagle (spotted) wanblígleška
flicker šúnlata
flycatcher zintkázila cíkala
goose magášápa
grouse cánšiyo
gull wicátankala
hawk cetán
hawk (red leg) canšká
hawk (night) píško
heron hoka
jay zintkátogleglega
lark ištánica tánka
magpie halĥate (or) unkeék'ihe
meadowlark jiálepa (or) tašíyagnunpa
owl hinhán
prairie chicken šiyó
quail šiyó cíkala
robin šišóka
sparrow iĥúĥaotila (or) pácanšihuta
thrush cáanguguyaša
woodpecker (downy) toskála
woodpecker (red-headed) wagnúka


Native American Hobbyist Words:
tipi/house tipi
camp circle hocoka
herald, crier eyapaha
scalp pa'ha
warbonnet, headdress wapaha
standard, banner wa'paha
coup stick canwapaha
bow itazipa
arrow wanhinkpe
shield wahacanka
spear wahukeza
shield wahacanka
knife mi'la
gun/rifle mazawakan
breechcloth cegnake
robe/blanket šina
leggings hunska
moccasin han'pa
beadwork wakšupi
quillwork wo'ska






Back to the Lodge